每一個夜晚,你在想些什麼?
"There is nothing worse than being always ways on the tramp."
這句話是Odysseus迷失的十年,
而我也如同Odysseus一般迷失了十多年,
"沒有比漫無目的地徘徊更令人無法忍受的了。"
Odysseus在不老不死的時候想了些什麼?
我因為那句誓言,我不能死去,
我的記憶依舊鮮明,
讓時間凝固,
永生是令人恐懼的懲罰。
是因為太過懦弱的我所產生的結果嗎?
是因為我抹煞了自己所產生的結果嗎?
是因為我冀望著安息所產生的結果嗎?
那誓言讓我存活到至今,
卻也是我這數十年來最痛苦的誓言,
"There is nothing worse than being always ways on the tramp."
你讓我活著不斷面對著它,
我最好的朋友。
愚蠢的我就算活著也不斷做著蠢事,
上帝!我是有罪的,為何我認罪卻不懲罰我?
而只是讓我看到我所造成的結果....
這就是對我的懲罰嗎?
十字架只會在我身上不斷折毀與掉落,
那些愛我的人....
我只能看著他們受苦,
可是起因不都是因為我嗎?
如果不是我或許這一切都會變得美好,
不是嗎?
您送給了我最好的朋友,
他送給了我最好的誓言,
而我或許就真的只有這麼一個朋友知道我的內心,
我一再的否認,
但他卻總是能知道我的真實,
這牽絆讓我常懷感激,
但也困束了我的靈魂,
讓我在這荒蕪的大地上不斷徘徊。
我曾妒忌,
但我的自卑讓我不敢妒忌,
我知道妒忌那無以復加的苦楚,
但我卻連妒忌的資格都沒有,
因為我曾經什麼都不是,
所以我不再忌妒......
所以請別看輕那些懦弱的人,
因為曾經我也是如此,
只不過我不曾訴說不曾告知所以也不曾有人知曉。
年復年,
每一個不成眠的夜晚,你在想些什麼?
想著過往?
想著愛?
亦或想著死亡。
沒有留言:
張貼留言